- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
* z6 ?8 E6 u9 Q: z' @( B$ H* Y( P# w# ?: l( h4 d6 N+ \+ ?
大小:130M2 K |- {- f0 u+ ?; W
編碼:x264
# R0 E* F2 w$ C時間:29分鐘
* K* k6 W: s. i) I. p3 g$ Q5 B1 n修正:有
% f6 ~5 G6 M% x/ |$ h/ z做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種3 _+ V* p- b; b: f
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品# E- [, y, P+ E; ~1 |
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊' V, F) f! H8 y# n! H
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)" B+ n; d! i: V, c
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
5 o! p' R3 t0 c, u p: A& ?* o某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
4 r1 ^, \4 {; B此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
" P$ k0 c5 g! ]1 k本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
# z2 q% y; \* O. D: _# V0 {" S例一:
" Q7 l9 w' D7 l6 ?( L& `5 ?. |/ `4 i ~5 n# n5 v. d
![]()
& u) H; Q, g5 ?+ z% g' M4 X. [" z6 e, @. [8 y. i$ F" M
例二:' ^$ |9 J, }6 V. |# s
! l& N( z/ R, U, R 5 T% i/ a2 a* @2 T: W7 B" A
/ \% f* \6 U1 W4 Ufoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
4 j9 a9 \) `# x; K3 T$ q( |2 S H* _除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
) {/ B: p" a5 j( J a不說話直接上圖2 ^0 d3 }5 Q! p1 ]8 k5 P
效果比較) ~: H# J' u' W- }/ V7 @$ U7 Q
片源(800×450):! y2 ?/ Z6 U3 ~4 M# S# ` r
) Y' E6 \( k$ a
. \: }) `2 V' r/ Y7 b
- t* b r; R2 M7 V/ @! v某so called HD(720×480):
$ h! i0 u3 w& E2 y+ ~8 q( n
6 e, q* w$ p+ [( s![]()
, F: P, J4 N$ \7 e
, F) U$ ^5 H4 Q( i0 [& Lfoxsub版(720×480):1 R. d. t$ |( O* G
3 x2 ?- t7 t: ~ : z4 C* ^( s* C% F% u
9 ^' ]3 i. j* E
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
7 j5 Z7 g V2 _5 n) X. ~4 o0 e0 K8 O8 v) g+ k# X2 O' G1 u( W9 o
" U% A0 R5 T( J* n$ b
種子地址" Z* v% T, H. y) v1 P: @5 F! y+ h
( n2 c3 H" s" b. Y9 q9 f( F% K
5 j3 ^2 B! @8 {# w
2 u7 E6 w; K2 @0 R' U
0 p8 Z* e5 p& D9 _- D) G0 y. b! | J2 W5 a. l' v; ^
|
|