- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
! p& v* ~/ j/ B; \* q; o% g
; [$ o9 l- o& q4 v* k3 {# g大小:130M
2 O, b0 \+ u) Y% T編碼:x2646 u5 s6 F# @5 }7 H! T" O* s9 s
時間:29分鐘
3 s$ l t8 h) e* c修正:有
+ e- q+ v% ?: }" v& L做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種! k/ G% g, _% J0 K: D
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品/ y, Q- f7 i; I' h5 X2 j7 F( ?
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊 Z6 ?- G" W( J3 D0 k9 _
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)' q) D6 o: q1 ]+ J' ]' A
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
# {& s3 z' _3 p) n+ w7 z6 y, j! \某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
, M0 v6 |; ~5 \ s此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
5 U! _5 ^2 e5 s1 {4 p) z V: \本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
6 o. l4 I. K) u9 l例一:
# H# F' d- F% e8 y, i
/ o8 C9 g* \* C, N% ^. @9 {![]()
8 U2 @. R% z) ]' L* \# D
7 ]+ T9 P9 A& ?例二:
( X/ ?; ]/ `8 l& d3 M ]; C
, z1 }- p( @7 H![]()
7 ~9 J0 v) P8 I" U& z
2 n+ g1 |2 s( }# l) @foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
4 g. U# R/ a2 t; m7 Q除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久* m# L9 C1 R s. \0 S
不說話直接上圖
! G" w: |+ p0 E. `: u9 Z* W' d效果比較
0 y! K# O( C7 Z片源(800×450):. b4 s {# L$ D9 e; t
, h( r$ ]7 x( r) \! w/ j2 S V![]()
! w; H2 i$ P' Q* R4 N' R) G& o. Y0 k3 v
某so called HD(720×480):' U2 P1 _8 @* W' {$ Y8 O) L
+ i1 `( ?1 l; U" k; M! X3 @* s![]()
9 h$ X4 s3 {% @; n
" F" I8 x: @. gfoxsub版(720×480):
$ }) U8 Y+ X- a' T9 r! ?" l4 ? f! Q, ~7 D- B0 K1 w c
7 c5 _; T5 Y" n3 J" a* t! h
# v+ N: {! d7 [1 N$ q, ~ ^6 p
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
3 x* e+ ]8 \1 S+ u* y/ _6 C3 H7 O9 G. @ {; v8 Z3 b0 y" J) i0 u. U7 M
( m. P, |3 n" N, }" j& {8 F
種子地址. g0 ?+ t* \: j4 n5 Q; G, p! J& W* t
5 e% P3 H3 w( n1 c) _. O l
' w1 O% U% s& w& k5 l. X! b- ]
) k, X( p/ J! G q* l
% e* F2 F* m3 p+ v$ b
5 O( c+ L; W! w
|
|