- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
) I f- ?! X% j5 M* h: M% R' u- R k7 B( `( t
大小:130M! w! t2 ^6 e6 U ]
編碼:x264% U' e1 R. a4 X# Z9 j
時間:29分鐘' h8 O* h- M8 ?: E* v1 l
修正:有
) y6 W. d9 b9 E& O& W做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
! M0 f4 {4 Q1 ^! N: o$ k R& F備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品; n* c! r! f, ~& z. a. J- O: p8 ]
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊( c5 H$ _! c- ?8 _: x3 U4 n: k/ ?" Z
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
z5 ^0 e: L% f( V$ Z2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)1 z% _4 t8 P. W: W
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=) x" @2 A. [, D9 |/ ~2 K' ^
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
7 r* d. G; P* e+ q4 M+ w& h本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
; p Q% N# r# c+ |: P8 Z例一:
! T4 s; e( |& ]) \
" ?0 R0 b' l& t4 M/ F![]()
9 W1 P* y) H' D* i/ R+ Q$ m/ ^! v4 J+ f7 C1 }( H1 A
例二:
5 K' q& T, |& m
7 L+ b1 o$ ^/ J![]()
/ U9 n7 e; E' ?; n0 c4 T) t" q
0 M+ m6 R0 C9 O+ T! gfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-7 h$ H- L* z+ Q& m& R6 N
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
- ~- L1 L" o. T p' ^/ i0 @- V不說話直接上圖
( w$ ]$ c/ l/ t. E n效果比較1 s' T8 } U, `. `& N6 u; o
片源(800×450):
# Y$ u; s% v v1 Z& p: D! G$ O* B; M4 n/ s* U
![]()
( V! D. B, h" v4 ^) |0 E% Z7 A8 Z3 n1 _. K
某so called HD(720×480):
1 h' D8 D- e; I$ K9 N3 }( `4 c) r- N H1 ^
4 z7 P, @3 K" G
+ \2 B& [& a# @* [4 G2 H
foxsub版(720×480):& ]5 h$ K( N* f: e4 H, P6 e
0 N* `/ [+ o; b) k+ T 0 R9 e/ A2 Z0 J ^% P
" C) U- ?: {9 c9 l+ {" U-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由( X6 L6 c( G4 d3 G
0 |# V6 {$ t6 T/ ]) ?1 U$ l$ A& ^
~) w. a; V9 E) G3 K* P( s種子地址# r* U. v9 J& {7 s2 k, y# J
( E S' ~2 m7 ?! k
- s) n' `$ v* I$ F5 u/ h' j: k+ H0 q4 w. o3 u8 Z
1 O" D; o0 A4 {; D& d
5 u4 ~) T9 _. ]4 X0 J: Y
|
|